翻訳機能を使うことで、異なる顧客言語向けにバリデーションエラーメッセージをローカライズできます。翻訳を追加ボタンをクリックすることで、顧客の言語に基づいてチェックアウト時に複数の言語でエラーメッセージを表示できます。また、翻訳が利用できない場合に表示されるデフォルトのフォールバックメッセージを、任意の言語で定義することもできます。
まず、任意の条件を持つルールを作成します。
例: 注文合計金額が 100ドル以下

チェックアウトページでエラーメッセージを 表示したいターゲットを選択します。

フィールドにエラーメッセージを入力します。このメッセージは、ユーザーの言語が見つからない場合、またはエラーメッセージの翻訳が追加されていない場合にデフォルトのエラーメッセージとして使用されます。任意の言語で設定できます。

翻訳を追加ボタンをクリックします。ドロップダウンから言語を選択し、選択した言語でエラーメッセージを入力します。同じ手順を繰り返して、複数の言語の翻訳を追加します。

上記の手順で作成したルールのまとめです:
条件**「注文合計金額 ≤ 99.99」を設定し、ターゲットを「チェックアウトページ上部」**に選択しました。デフォルトメッセージは次のとおりです:
「Order amount is less than the required minimum order amount of $100.」
次に、エラーメッセージをフランス語とドイツ語に翻訳しました:
フランス語:
"Le montant de la commande est inférieur au montant minimum requis de 100 $"
ドイツ語:
"Der Bestellbetrag liegt unter dem erforderlichen Mindestbestellwert von 100 $"
設定方法は次のとおりです:

顧客の
言語がフランス語
で
注文金額が100ドル未満
の場合、チェックアウトで
フランス語のエラーメッセージ
が表示されます。

顧客の
言語がドイツ語
で
注文金額が100ドル未満
の場合、チェックアウトで
ドイツ語のエラーメッセージ
が表示されます。

顧客の
言語がその他の言語
で
注文金額が100ドル未満
の場合、チェックアウトでデフォルトの
英語メッセージ
が表示されます。
